InternacionalAcceso estudiantes

Máster Universitario en
Traducción Editorial*

Salidas Profesionales

Inicio

19 Oct 2026

Duración

1 curso

Créditos

60 ECTS

Exámenes

Online y/o presenciales

Modalidad

Online interactivo

Título

Oficial

¿Cúales son las oportunidades profesionales que me ofrece el Máster en Traducción Editorial online?

El Máster en Traducción Editorial te preparará para integrarte en el ecosistema profesional de la edición, combinando competencia lingüística, criterio editorial y dominio tecnológico. A lo largo del programa adquirirás las capacidades necesarias para desempeñarte en funciones directamente vinculadas al sector, entre ellas: 

  • Traductor editorial / traductor literario: realizarás traducciones de ficción y no ficción adaptando estilo, registro y enfoque al público y al mercado editorial.
  • Revisor y corrector profesional: aplicarás procedimientos de revisión y control de calidad para mejorar traducciones con criterios lingüísticos y editoriales.
  • Gestor de proyectos editoriales: planificarás, ejecutarás y supervisarás proyectos de traducción coordinando entregas, plazos y la relación con editores y agentes del proceso de publicación.
  • Especialista en derechos de autor y gestión editorial: interpretarás y aplicarás la legislación vigente sobre contratos, licencias y derechos de autor en el ámbito editorial.
  • Colaborador/a en equipos editoriales multidisciplinares: participarás activamente en proyectos junto a editores, correctores y otros profesionales del sector.

Perfil profesional

Al finalizar el máster serás capaz de: 

  • Identificar y aplicar las convenciones de los principales géneros editoriales en encargos de traducción profesional. 
  • Adaptar traducciones según público destinatario, canal de difusión y contexto editorial. 
  • Utilizar herramientas de traducción asistida, edición digital y gestión terminológica. 
  • Aplicar procedimientos profesionales de revisión y corrección editorial. 
  • Integrar conocimientos lingüísticos, culturales y legales en la toma de decisiones traductoras.