InternacionalAcceso estudiantes

Máster Universitario en
Traducción Editorial

Convierte tu pasión por los libros en una carrera profesional en editoriales, agencias y proyectos internacionales

Inicio

19 Oct 2026

Duración

1 curso

Créditos

60 ECTS

Exámenes

Online y/o presenciales

Modalidad

Online interactivo

Título

Oficial

Elige marcar la diferencia y especialízate

Amplía tu trayectoria profesional con uno de nuestros seminarios y obtén una titulación que te permitirá diferenciarte en el mercado laboral. Estos programas están diseñados para que desarrolles un perfil humanístico y digital sólido, potenciando tus oportunidades dentro del ámbito cultural.

Traducción Editorial + Seminario de Laboratorio de Ficciones

Completa tu máster oficial con este seminario intensivo de 6 ECTS para quienes quieren tomarse en serio la escritura narrativa y llevar sus textos un paso más allá. Trabajarás de forma práctica y guiada los pilares del relato —inicios y finales potentes, ritmo, tiempo narrativo, personajes y microrrelato— en un entorno de escritura en vivo y lectura crítica compartida. El laboratorio no ofrece fórmulas prefabricadas: te entrena en el oficio de narrar, afina tu voz autoral y te ayuda a construir un portafolio de textos con proyección como futuros proyectos literarios. PDF informativo del seminario.

Traducción Editorial + Seminario de Escritura Poética

Completa tu máster oficial con este seminario intensivo de 6 ECTS, un espacio para perder el miedo a la página en blanco y desmontar los prejuicios que rodean a la poesía. A través de la lectura de poemas desde la mirada del creador, la reflexión sobre el proceso creativo y el diálogo con la música, las imágenes y la experiencia cotidiana, el seminario propone recuperar el placer de escribir y de nombrar la realidad con mayor libertad. El objetivo no es solo escribir un poema, sino desbloquear la creatividad y ganar confianza en la propia expresión poética. PDF informativo del seminario.

Una metodología adaptada a ti

Clases 100% online

Fórmate con sesiones en directo y plantea tus dudas directamente a los docentes. En caso de que no puedas, accede a las grabaciones cuando lo necesites.

Recursos didácticos

Accede a nuestro Campus Virtual, una plataforma online con conexión directa a las clases, los profesores, otros compañeros, masterclass o foros de debate.

Networking activo

Establece relaciones con personas de todo el mundo con intereses comunes, a través de espacios de debate y chats que te permitirán crear una agenda profesional.

Seguimiento personalizado

Nuestros Mentores - UNIR te acompañarán durante todo el curso vía mail o telefónica. Recibe orientación académica y organiza tus estudios según tus objetivos.

Exámenes online y/o presenciales

Elige en cada asignatura y convocatoria cómo quieres realizar esta prueba evacuatoria: desde tu ordenador o en los centros habilitados por UNIR.

Un claustro vinculado a la realidad profesional 

Mantenemos un perfecto equilibrio entre un claustro docente e investigador, formado por doctores con años de experiencia y por profesionales en activo. Algunos de los profesores que te enseñarán en el Máster en Traducción Editorial son: 

Docente UNIR

Doctora en Lengua Española, licenciada en Filología Hispánica y en Lingüística. Ha desarrollado su labor profesional en el ámbito de la corrección, las nuevas tecnologías y la coordinación de equipos de redactores y traductores.

Cristina García González, Docente UNIR
Conocer el claustro completo
Traducción literaria paisaje y horizonte del oficio

Openclass | Traducción literaria: paisaje y horizonte del oficio

Requisitos de acceso

Para acceder al Máster en Traducción Editorial es necesario estar en posesión de un título universitario oficial y cumplir alguno de los siguientes criterios:

  • Contar con una titulación considerada afín como Traducción e Interpretación, Filologías y Estudios de Lenguas, Lingüística, Comunicación o titulaciones del ámbito de las Humanidades.
  • Proceder de titulaciones en Lingüística o en áreas de Humanidades, Artes o Educación con orientación lingüística pero sin formación específica en traducción, en cuyo caso será necesario cursar complementos formativos.
  • Acreditar experiencia profesional demostrable en el ámbito editorial y de la traducción. 

Perfil recomendado

Se aconseja que el futuro estudiante del Máster en Traducción Editorial posea: 

  • Interés por la traducción literaria, editorial y cultural, así como por el funcionamiento del sector del libro. 
  • Sensibilidad lingüística y gusto por el trabajo con textos, el estilo y la precisión terminológica. 
  • Capacidad de análisis crítico y atención al detalle en la revisión y mejora de textos. 
  • Interés por la dimensión intercultural de la traducción y la adaptación de contenidos a distintos públicos y mercados. 

Reconocimientos académicos

Centro certificado por ANECA, según el modelo AUDIT

Los títulos oficiales de UNIR de la Facultad de Ciencias de la Educación y Humanidades, así como los de la Facultad de Artes y Ciencias Sociales, están certificados por AUDIT y cuentan con la Acreditación Institucional otorgada por la Agencia Nacional de Evaluación y Acreditación, el órgano encargado de garantizar la calidad de las titulaciones impartidas en el sistema universitario español en línea con el Espacio Europeo de Educación Superior (EEES).

Logo ANECA

UNIR: una universidad de 5 estrellas, según QS Stars

UNIR alcanza la máxima calificación en el rating de la reconocida consultora británica. Estamos entre las mejores universidades en línea del mundo tras superar ampliamente todos los requisitos exigibles en una rigurosa auditoria centrada en la excelencia y la calidad educativa.

Logo QS-Star

THE sitúa a UNIR en la élite mundial universitaria por su calidad educativa

UNIR logra un posicionamiento histórico en el ‘Sustainability Impact Ratings 2026’ de Times Higher Education, la plataforma global responsable de algunos de los rankings universitarios más influyentes del mundo. UNIR, que es la primera universidad privada online en la clasificación general, destaca por su impacto social, con una educación de calidad, su contribución al desarrollo sostenible, la igualdad de genero y el trabajo decente.

Líderes en innovación educativa, según ‘Forbes’

Forbes nos posiciona entre las tres mejores universidades de España y como la primera online. Además, destaca a UNIR como un referente global en la formación online por su metodología y la experiencia interactiva que ofrece a sus estudiantes, así como su reconocimiento en los rankings internacionales más relevantes.

Logo-FORBES

Resuelve tus dudas
Documentación de Calidad de la titulación y normativa